Дивная тварь из дивного леса.
Тащимся от фразы:

"Eigentlich ist das eine Frage."

Перевод: "вообще-то это вопрос".
Предложение внешне выглядит повествовательным (точка в конце), но по своей структуре (сказуемое впереди подлежащего) оно вопросительное.
Такая игра структуры и смысла. А-а-абажаем!))))))

@темы: пожизнёвое